martes, 25 de enero de 2011

Cuando se pierde el espíritu de una canción

Hace un par de días escuché “Boys don´t cry” (1980) de The Cure en versión bossa nova interpretada por Jamie Lancaster, lo que me ha animado a escribir esta corta nota.

He escuchado canciones de los Beatles en bossa interpretados por Rita Lee y la verdad que el resultado ha sido muy bueno. La melodía y letra de varias de las canciones de los Beatles quedaron muy bien bajo la suavidad de la música bossa. Sin embargo, la versión de “Boys don´t cry” de Jamie Lancaster resulta realmente penosa porque pierde todo el espíritu de la canción, que tiene como parte esencial una mezcla (difícil de explicar) de sentimientos de tristeza, lamento y resignación medio contenidos que va a la par de su letra ("So I try to laugh about it / Cover it all up with lies / I try to laugh about it / Hiding the tears in my eyes / Because boys don't cry") feeling del que, precisamente, carece por completo la versión bossa de esta joya musical, que en la voz y entonación de Robert Smith, el líder de The Cure, queda perfecta.

El resultado de escuchar “Boys don't cry” en una versión bossa tan lamentable (que a muchos, sin embargo, entiendo fascina) fue una enorme ganas de llegar a casa y escuchar la voz inigualable de Robert Smith interpretando las versiones clásica y acústica de esta bella canción. Lo bueno, de paso, fue que buscando en la web encontré una versión más de The Cure: la versión desenchufada que esta banda interpretó para MTV en 1991, que es justamente la que posteo ahora. Una forma de borrar de mis oídos el mal gusto de la versión bossa...



"Boys don´t cry" desenchufado

No hay comentarios: